“Λωτοφάγοι”: Γενικό ευρετήριο

Featured

Tags

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


ΕΥΡΕΤΗΡΙΑ

  1. Οι “Λωτοφάγοι” και το Αρχαίο Θέατρο: μια καταγραφή
  2. Οι “Λωτοφάγοι” και η σύγχρονη λογοτεχνία (ελληνική και ξένη): μια καταγραφή
  3. Ένα ακόμη ευρετήριο

ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ

ΟΜΗΡΟΣ

  1. Η “Ιλιάδα” και ο ηρωικός κώδικας, η ‘αρχαιογνωσία’ και η λογοτεχνική ανάλυση
  2. Η διδασκαλία της “Ιλιάδας” στη Β᾽ Γυμνασίου (Κύπρος)
  3. Για το ομηρικό έπος και την Οδύσσεια: λίγα εισαγωγικά
  4. Στιγμές της “Οδύσσειας” (1): το ‘ελλειμματικό’ Προοίμιο
  5. Στιγμές της “Οδύσσειας” (2): η σχεδία του Οδυσσέα (ραψωδία ε)
  6. Στιγμές της “Οδύσσειας” (3): Οδυσσέας και Ναυσικά (ραψωδία ζ)
  7. Στιγμές της “Οδύσσειας” (4): ο Οδυσσέας και το είδωλο του Αγαμέμνονα (λ 385-464)
  8. Στιγμές της “Οδύσσειας” (5): ‘μικρολεπτομέρειες’ της Μνηστηροφονίας (ραψωδία χ)
  9. Στιγμές της “Οδύσσειας” (6): Οδυσσέως και Πηνελόπης αναγνωρισμός (ραψωδία ψ)

ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΑΡΧΑΙΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ

  1. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο σε πέντε απλές κινήσεις (βίντεο)
  2. Γενικά γνωρίσματα του αρχαίου ελληνικού θεάτρου (βιντεομάθημα)
  3. Ο χορός στην τραγωδία και την κωμωδία: (α) Γενικές παρατηρήσεις
  4. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (1) Πηγές πληροφοριών για τη μελέτη του αρχαίου ελληνικού δράματος
  5. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (2) Οι δραματικές γιορτές
  6. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (3) Οι υποκριτές
  7. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (4) Όρχηση, μουσική, θεατρικά μηχανήματα, θεατρικός χώρος.
  8. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (5) Απαρχές και εξέλιξη του αρχαίου ελληνικού θεάτρου
  9. Αθηναϊκές θεατρικές εορτές και κρατικοί αξιωματούχοι

ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΤΡΑΓΩΔΙΑΣ

  1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 1. Το τραγούδι του τράγου
  2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 2. Ο αριστοτελικός ορισμός της τραγωδίας
  3. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 3. Τα κατά ποσόν και κατά ποιόν μέρη
  4. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 4. Λίγα για την καταγωγή και την ιστορική εξέλιξη του είδους
  5. Η παράδοση των κειμένων της αρχαίας τραγωδίας: γενικό διάγραμμα
  6. Κοστούμια και προσωπεία στην τραγωδία του 5ου αιώνα
  7. Η μουσική στο αρχαίο τραγικό δράμα
  8. “Ως εις καθρέπτην”: μια επισκόπηση των χρήσεων του Βαρβάρου στην τραγωδία του Ευριπίδη

ΑΙΣΧΥΛΟΣ

  1. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (1) η μυθοποίηση της Ιστορίας
  2. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (2) ο Ξέρξης και η συνοχή της τραγωδίας
  3. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (3) Οι δύο είσοδοι της Βασίλισσας
  4. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (1) Δίκη και Δαίμων
  5. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (2) Πειθώ και Θήλυ
  6. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (3) Άλλα βασικά γνωρίσματα
  7. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (4) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  8. Για το πρώτο στάσιμο του αισχύλειου “Αγαμέμνονα” (385-487)
  9. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (1) Εισαγωγικά
  10. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (2) δρᾶμα Ἄρεως μεστόν
  11. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (3) Θεοί και άνθρωποι
  12. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (4) Οίκος και Πόλις
  13. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (5) Οι “Επτά” ως θέατρο
  14. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (6α) Άνδρες και Γυναίκες (Μέρος πρώτο)
  15. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (6β) Άνδρες και Γυναίκες (Μέρος δεύτερο)
  16. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (7) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  17. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (8) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης

ΣΟΦΟΚΛΗΣ

  1. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (1) Γνώση, Χρόνος, Πάθος
  2. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (2) Η τάξη των πραγμάτων
  3. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (3) Η Πάροδος
  4. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (1) Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
  5. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (2) Σχόλια στους στ. 1-76
  6. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (3) Κόρη της μοναξιάς και της ειρωνείας
  7. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (4) Η αντίθεση φίλοι-ἐχθροί
  8. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (5) Η αντίθεση λόγος-ἔργον
  9. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (6) Η αντίθεση φως-σκοτάδι
  10. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (7) Η τελευταία πράξη του δράματος
  11. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (8) Γονείς και τέκνα
  12. Δευτερεύοντες χαρακτήρες στην τραγωδία: το παράδειγμα της σοφόκλειας “Ηλέκτρας”
  13. Η “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή και οι ερμηνευτές της: δύο πρακτικά βοηθήματα
  14. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (1): βιντεομάθημα
  15. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (2): Οι παρεμβάσεις του Σοφοκλή στον παραδεδομένο μύθο
  16. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (3): ο Νεοπτόλεμος και η τραγική σύγκρουση
  17. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (4): ο Αχιλλέας και ο Πολύφημος
  18. Για τον “Οιδίποδα επί Κολωνώ” του Σοφοκλή: (1) Εισαγωγικά
  19. Για τον “Οιδίποδα επί Κολωνώ” του Σοφοκλή: (2) Εικονογραφημένη παρουσίαση της πλοκής (βίντεο)
  20. Για τον “Οιδίποδα επί Κολωνώ” του Σοφοκλή: (3) Βιντεομάθημα

ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ

  1. Για την “Άλκηστη” του Ευριπίδη: ἄφυκτον δῶρον και ευριπίδεια ειρωνεία
  2. Για τη “Μήδεια” του Ευριπίδη (1): αμφίσημη Μήδεια, αμφίθυμοι θεατές
  3. Για τη “Μήδεια” του Ευριπίδη (2): δομική συμμετρία
  4. Ο ῾δόλιος῾ Ευριπίδης της “Μήδειας”
  5. Οι ‘ταπεινοί’ χαρακτήρες στη “Μήδεια” του Ευριπίδη
  6. Ο Ευριπίδης, η τραγωδία και οι Σπουδές Φύλου (Gender Studies)
  7. Εισαγωγή στην “Εκἀβη” του Ευριπίδη (βιντεομάθημα)
  8. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (1) Η δομή, τα πρόσωπα, ο χρόνος, ο χώρος
  9. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (2) Φόνος, θυσία, εκδίκηση
  10. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (3) Η “Εκάβη” και η έννοια της ελευθερίας
  11. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (4) Τρία επιμέρους σημεία
  12. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (5) Το μοτίβο των ανέμων
  13. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (6) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  14. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (1) Εισαγωγικά
  15. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (2) Η διαχείριση της πλοκής
  16. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (3) Μυθολογικές και δραματουργικές καινοτομίες
  17. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (4) Τα θέματα
  18. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (5) Ο χορός
  19. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (6) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  20. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (7α): Ατομικό/δημόσιο συμφέρον (Ετεοκλής, Πολυνείκης)
  21. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (7β): Ατομικό/δημόσιο συμφέρον (Κρέοντας, Μενοικέας)
  22. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (8) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης

ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΚΩΜΩΔΙΑΣ

  1. Τηλεσεμινάριο: Εισαγωγή στην Αρχαία Κωμωδία
  2. ΤΗΛΕΔΙΑΛΕΞΗ: Από τον Αριστοφάνη στον Μένανδρο
  3. Λίγα εισαγωγικά για την Παλαιά (ή “Αρχαία”) Κωμωδία (βίντεο)
  4. Η αρχαία ελληνική κωμωδία κατά τον 5ο αιώνα: ποικιλομορφία και πειραματισμός
  5. Παλαιά Κωμωδία και “παράβασις”
  6. Παλαιά Κωμωδία και “επιρρηματικός αγώνας”

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ

  1. Τηλεσεμινάριο: Για τις Νεφέλες του Αριστοφάνη
  2. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (1) Εισαγωγικά
  3. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (2) Η κωμωδία της Κρίσης
  4. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.1) Ο Πρόλογος
  5. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.2α) Η Πάροδος
  6. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.2β) Ο Αριστοφάνης ως λυρικός ποιητής στην Πάροδο
  7. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.3α) Η Α᾽ Παράβαση
  8. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.3β) Η ειρωνεία στην Α᾽ Παράβαση
  9. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.4) Μεταβατικό Επεισόδιο
  10. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.5) Ο Α᾽ Επιρρηματικός Αγώνας
  11. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.6) Η Β᾽ Παράβαση
  12. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.7) Ιαμβικές Σκηνές
  13. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.8) Ο Β᾽ Επιρρηματικός Αγώνας
  14. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.9) Έξοδος
  15. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (4) Οι “Νεφέλες” και ο ‘τύπος’ της Παλαιάς Κωμωδίας
  16. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (5) Βιβλιογραφία
  17. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (6) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης
  18. Οι “Νεφέλες” του Αριστοφάνη για την Γ᾽ Γυμνασίου
  19. Οι “Νεφέλες” για την Γ᾽ Γυμνασίου: τα σκίτσα του Χρήστου Γουσίδη
  20. Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Α´
  21. Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Β´
  22. Τηλεδιάλεξη: Ε. Κακλαμάνου, “Ο Σωκράτης και η αναζήτηση των ορισμών”
  23. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (1): Η “Λυσιστράτη” και η Παλαιά Κωμωδία
  24. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (2): ο χορός
  25. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (3): Μυρρίνη και Κινησίας
  26. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (4): Η “Λυσιστράτη” και το Αρσενικό
  27. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (1): Γιατί ῾Θεσμοφοριάζουσες῾;
  28. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (2): Σχόλιο στους στίχους 1-69
  29. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (3): Ο εὐπρεπής Αγάθων
  30. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (4): Μίμησις γυναικών
  31. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (5): Η μεγάλη παρωδική ακολουθία
  32. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (6): Η Παράβαση
  33. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (7): Οι “Θεσμοφοριάζουσες” και ο ‘τύπος’ της Παλαιάς Κωμωδίας
  34. Ο νεωτερικός Ευριπίδης των αριστοφανικών “Βατράχων”
  35. Μεταφραστικά… παίγνια (Αριστοφάνη “Ειρήνη” 289-291)

ΜΕΝΑΝΔΡΟΣ

  1. Τηλεδιάλεξη: Από τον Αριστοφάνη στον Μένανδρο
  2. Για τους “Επιτρέποντες” του Μενάνδρου: Σμικρίνης και Παμφίλη (702-835 Furley)
  3. Με αφορμή τη “Σαμία” του ΘΟΚ (1993/2012): (1) Γενικά στοιχεία για τον Μένανδρο και τη Νέα Κωμωδία
  4. Με αφορμή τη “Σαμία” του ΘΟΚ: (2) Είπαν για τον Μένανδρο…
  5. Σύντομη εισαγωγή στη ‘Σαμία’ του Μενάνδρου: (1) Γενικά για το έργο
  6. Σύντομη εισαγωγή στη ‘Σαμία’ του Μενάνδρου: (2) Η πλοκή αναλυτικά
  7. Ο Μένανδρος ανάμεσα στον ρεαλισμό, την ιδεολογική φαντασία και την κειμενικότητα: παραδείγματα από τη “Σαμία” (Μέρος 1/2)
  8. Ο Μένανδρος ανάμεσα στον ρεαλισμό, την ιδεολογική φαντασία και την κειμενικότητα: παραδείγματα από τη “Σαμία” (Μέρος 2/2)
  9. Για τη “Σαμία” του Μενάνδρου: ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης
  10. “λελάληκεν ἡδέως ἐν τῷ βίω οὐδενί”: Η “απολογία” του Κνήμωνα στον “Δύσκολο” του Μενάνδρου
  11. Ο Δύσκολος του Μενάνδρου στην κυπριακή διάλεκτο: (1) Ο Πρόλογος του Πάνα (στ. 1-49)
  12. Το χιούμορ στον Μένανδρο και στις παραστάσεις του Εύη Γαβριηλίδη (διάλεξη της Σ. Κυρίτση στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου)

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ

  1. Συγκρίνοντας τις “Νεφέλες” και τη “Σαμία”: δύο σημεία επαφής και απόκλισης (και δύο συμπληρωματικές σημειώσεις)
  2. Ο χορός στην αρχαία τραγωδία: παραδείγματα από τους “Πέρσες” και τις “Τραχίνιες” (βίντεο)
  3. Ο χορός στην τραγωδία και την κωμωδία: (β) Ένα συγκριτικό παράδειγμα (Αγ. – Θεσμ.)
  4. Θεοί και άνθρωποι στην αρχαία τραγωδία: παραδείγματα από τη “Μήδεια”, τους ‘Πέρσες’ και τις ‘Τραχίνιες’
  5. Ο ρόλος του Αγγέλου στην τραγωδία: δύο παραδείγματα (“Πέρσες”, “Μήδεια”)
  6. Τραγικές παρθένοι: Πολυξένη και Ηλέκτρα
  7. Δυο σκύλες: Κλυταιμήστρα και Εκάβη

ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗ ΤΟΥ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ

  1. “Our heroic debate with the Eumenides”: a synopsis of the conference
  2. Μεγάλες στιγμές της πρόσληψης του αρχαίου δράματος στο δεύτερο μισό του 20ου αιώνα
  3. Για την “Άλκηστη” του Πάρη Ερωτοκρίτου (Fresh Target Theatre Ensemble, Διεθνές Φεστιβάλ Αρχαίου Ελληνικού Δράματος, Κύπρος 2018)
  4. Ο Φιλοκτήτης στον (μετ)Εμφύλιο: λίγα λόγια για την παράσταση του Μηνά Τίγκιλη
  5. Οι “Βάκχες” του Yair Sherman Ensemble (Λευκωσία, 28.7.2017)
  6. Για την “Ιφιγένεια εν Αυλίδι” της Μαγδαλένας Ζήρα (Λευκωσία 29.7.2017)
  7. Yannis Ritsos, “Ancient Theatre” (translated by A. K. Petrides)
  8. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (1) Αριστοφάνης
  9. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (2) Αισχύλος
  10. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (3) Σοφοκλής
  11. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (4) Ευριπίδης
  12. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (5) Μένανδρος
  13. Ταῦτα ἀνεκτά; Ταῦτα φορητά; Θέατρο και πρώιμος χριστιανισμός 

ΔΙΑΦΟΡΑ

  1. Πού βρίσκεται ο τάφος του Μεγάλου Αλεξάνδρου;
  2. Η Αμφίπολη πριν τον τύμβο Καστά
  3. Για την αρχαία βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας
  4. Ε. Κακλαμάνου, “Ο Σωκράτης και η αναζήτηση των ορισμών” (διάλεξη στο πλαίσιο της ΕΛΛ421)
  5. Για το νέο Πρόγραμμα Σπουδών στην Αρχαία Γραμματεία από Μετάφραση (Κύπρος)
  6. Μεταρρύθμιση και αντιμεταρρύθμιση στο μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών (Κύπρος)
  7. Σημεία μιας συζήτησης για τα Αρχαία Ελληνικά στη Μέση Εκπαίδευση
  8. Πώς κατασκευάζουμε έναν Αίσωπο;
  9. Τα ποικίλα πρόσωπα της Ύβρεως
  10. Ελένη, ελέναυς, έλανδρος, ελέπτολις
  11. Εξήντα πέντε χρόνια από τους σεισμούς της Κεφαλονιάς (1953)

ΣΥΓΧΡΟΝΟ ΘΕΑΤΡΟ

  1. Για το «Μεσοπάτωμα» της Μ. Παπαγεωργίου και της Μ. Ζήρα
  2. Jon Fosse, “Κάποιος θα ᾽ρθει”, σκην. Αύρας Σιδηροπούλου
  3. John Ford, “Η μελαγχολία του Έρωτα”, σκην. Αύρας Σιδηροπούλου
  4. Για τις “Φυλές” του ΘΟΚ και της Νίνα Ρέιν (ΘΟΚ, 2018)
  5. Για το “Κέλυφος” της Κ. Σωτηρίου και του Α. Αραούζου (ΘΟΚ, 2018)

ΘΕΜΑΤΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ

ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΑΝΘΟΛΟΓΙΕΣ

  1. Ποιήματα για την Εισβολή
  2. Πέντε ποιήματα για το πραξικόπημα
  3. 19+1 ποιήματα για την Κερύνεια
  4. Ο Κώστας Μόντης προς τη ζωή
  5. Ο Κώστας Μόντης για τους απαγχονισθέντες ήρωες της ΕΟΚΑ
  6. Ο Κώστας Μόντης για τον Γρηγόρη Αυξεντίου
  7. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 1ο)
  8. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 2ο)
  9. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 3ο)
  10. Τιμή στον Ευαγόρα Παλληκαρίδη: ανθολογία ποιημάτων
  11. Ελληνικά ποιήματα για τα Χριστούγεννα
  12. Ελληνικά ποιήματα για το Πάσχα
  13. Ελληνικά ποιήματα για το Πάσχα του Καλοκαιριού
  14. Πέντε ελληνικά ποιήματα για τον μήνα Μάρτη
  15. 19 Αυγούστου 1936 (Μέρος 1ο): Ελληνικά ποιήματα για τον Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα
  16. 19 Αυγούστου 1936 (Μέρος 2ο): Κύπριοι ποιητές για τον Λόρκα
  17. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα: συγκεντρωτική έκδοση
  18. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (1): Στοχασμοί για το αρχαίο δράμα
  19. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (2): Ο Οίκος των Ατρειδών: Αγαμέμνων
  20. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (3): Ο Οίκος των Ατρειδών: Ορέστης
  21. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (4): Ο Οίκος των Ατρειδών: Οι γυναίκες
  22. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (5): Ο Οίκος των Λαβδακιδών
  23. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (6): Ελένη
  24. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (7): Τέσσερα ποιήματα του Γιάννη Ρίτσου εμπνευσμένα από τον μύθο των Επτά επί Θήβας
  25. Περί αυτοχειρίας: μικρή ποιητική ανθολογία

Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ

  1. Μεταμορφώσεις της ετερότητας στην ποίηση του Καβάφη
  2. Καβάφης και Μπρεχτ: δύο στιγμές
  3. Ο Καβάφης του κόσμου
  4. Παρωδίες

ΝΙΚΟΣ ΚΑΒΒΑΔΙΑΣ

  1. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Καφάρ” του Νίκου Καββαδία
  2. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Cambay’s water” του Νίκου Καββαδία
  3. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Στεριανή Ζάλη” του Νίκου Καββαδία
  4. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Καραντί” του Νίκου Καββαδία
  5. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Μαρέα” του Νίκου Καββαδία
  6. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Σταυρός του Νότου” του Νίκου Καββαδία
  7. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Kuro Siwo” του Νίκου Καββαδία
  8. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Πικρία” του Νίκου Καββαδία
  9. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Yara Yara” του Νίκου Καββαδία
  10. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Αντινομία” του Νίκου Καββαδία
  11. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Α῾)
  12. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Β῾)
  13. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Γ῾)
  14. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Γυναίκα” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Α´)
  15. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Γυναίκα” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Β´)
  16. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Οι εφτά νάνοι στο S/S Cyrenia” του Νίκου Καββαδία

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ & ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ

  1. Ο Ρίτσος, ο Αυξεντίου και ο Καζαντζάκης

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ

  1. Yannis Ritsos, “Ancient Theatre” (translated by A. K. Petrides)

ΓΙΩΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΟΥ

  1. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (α) “Στου Κεμάλ το σπίτι”
  2. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (β) “Το κρεβάτι”
  3. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (γ) “Τα εβραίικα μνήματα”

ΙΑΚΩΒΟΣ ΚΑΜΠΑΝΕΛΛΗΣ

  1. Ιάκωβος Καμπανέλλης, Ο Μπαμπάς ο Πόλεμος: (1) Λίγα λόγια για το έργο
  2. Ιάκωβος Καμπανέλλης, Ο Μπαμπάς ο Πόλεμος: (2) Οι έξι Εικόνες αναλυτικά

ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΑΛΤΙΝΟΣ:

  1. Η “Κάθοδος των Εννιά” του Θανάση Βαλτινού: Οδηγός Μελέτης

ΧΡΗΣΤΟΣ Α. ΧΩΜΕΝΙΔΗΣ

  1. Χ.Α. Χωμενίδης, “Το Σοφό Παιδί”

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ

  1. Ένα ποίημα του Κυριάκου Χαραλαμπίδη
  2. Συνομιλία με τον ποιητή Κυριάκο Χαραλαμπίδη
  3. Μια ακόμη συνομιλία με τον ποιητή Κυριάκο Χαραλαμπίδη
  4. Ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου (20 Μαρτίου 2009)
  5. Kyriakos Charalambides, Six poems (translated by A.K. Petrides)
  6. “Ορέστης” ένα ποίημα του Κυριάκου Χαραλαμπίδη (“Στη Γλώσσα της Υφαντικής”, 2013)
  7. “Orestes”: a poem by Kyriakos Charalambides
  8. “At his daughter’s wedding”: a poem by K. Charalambides
  9. “Ardana II”: a poem by K. Charalambides
  10. “Agamemnon”: a poem by K. Charalambides
  11. “Child with a photograph”: a poem by K. Charalambides
  12. “Beginning of the indiction”: a poem by K. Charalambides
  13. “Aeschylus son of Euphorion’s valour”: a poem by K. Charalambides
  14. “Dialogising Aeschylus in the poetry of Kyriakos Charalambides” (video)

ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ

  1. “Ode for a slain Turkish boy”: a poem by Pantelis Michanikos
  2. “We vipers”: a poem by Pantelis Michanikos

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

  1. Για τους διαλεκτικούς μας ποιητές της Αγγλοκρατίας, τη διάλεκτο και την “Κυπριακή Λογοτεχνία”

ΔΙΑΦΟΡΑ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΑ

  1. Τρία έργα, μία σύμπτωση;
  2. ΔΗΜΟΣΚΟΠΗΣΗ: Ποια είναι κατά τη γνώμη σας τα καλύτερα ελληνικά ποιήματα του 19ου και 20ου αιώνα;
  3. ΔΗΜΟΣΚΟΠΗΣΗ: Ποια είναι, κατά τη γνώμη σας, τα καλύτερα νεοελληνικά μυθιστορήματα/νουβέλες;
  4. Διάβασα και σας συστήνω: Ν. Διονυσίου, “Περιττή Ομορφιά”
  5. Διάβασα και σας συστήνω: Κ. Σωτηρίου, “Η Αϊσέ πάει διακοπές”
  6. Διάβασα και σας συστήνω: Κ. Σωτηρίου, “Φωνές από χώμα”
  7. Διάβασα και σας συστήνω: Κ. Λυμπουρής, “Επιβάτες Φορτηγών”
  8. “Φωνές του Τόπου”: Κ. Λυμπουρής, Κ. Σωτηρίου
  9. Διάβασα και σας συστήνω: Γ. Στόγια, “Ο τελευταίος τροχός της αμάξης”
  10. Για τη νέα ανθολογία κυπριακής ποίησης των Γ. Χριστοδουλίδη και Π. Νικολαΐδη
  11. “Αργός Σίδηρος”: το δεύτερο μυθιστόρημα του Σωφρόνη Σωφρονίου
  12. Λαίμαργα: το δεύτερο συλλογικό έργο της Wunderart Productions (Λεμεσός: Εκδόσεις Ακτίς 2018)
  13. The real thing: Για την πρώτη ποιητική συλλογή της Βίκυς Κατσαρού, Τα Κεράσια της Εύας (Αθήνα: Ιωλκός 2018).

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

  1. Από τον “Προμηθέα” του Γκαίτε
  2. Rupert Brooke, “Ο στρατιώτης”
  3. H Emily Dickinson για τις λέξεις
  4. William Butler Yeats (1865–1939): “Easter 1916”
  5. William Butler Years, “Easter 1916” (μια μετάφραση)
  6. William Butler Yeats, “Like a long-legged fly”
  7. Έξι ποιήματα του Langston Hughes (μτφρ. Α. Κ. Πετρίδης)
  8. Langston Hughes, “Dreams”
  9. Δύο ποιήματα του Langston Hughes
  10. Langston Hughes, “Τραγούδι για μια μαύρη πλύστρα”
  11. Langston Hughes, “Οι Λευκοί” (1923)
  12. Langston Hughes, “Τα παιδιά που πεθαίνουν”
  13. O Charles Simic περί των τετριμμένων: (α) Τα φρούτα
  14. Ο Charles Simic περί των τετριμμένων: (β) Αντικείμενα
  15. Charles Simic, “Φόβος”
  16. Victoria Hislop, The Thread
  17. Για την “Ανατολή” της Victoria Hislop
  18. Mein Vater wird gesucht…
  19. Κ. Γώγου, “Μοναξιά”
  20. “We vipers”: a poem by Pantelis Michanikos

ΕΠΙΚΑΙΡΙΚΑ

  1. Σύντομες παρεμβάσεις για την κρίση στην κυπριακή εκπαίδευση το καλοκαίρι του 2018
  2. Εξορθολογίσατε την εκπαίδευσιν!
  3. Open letter to Mr J. M. Koenig, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the USA to the Republic of Cyprus
  4. Εγώ “πικράθηκα στα ελληνικά, πληγώθηκα στα τούρκικα”. Τα παιδιά μου, ευτυχώς, όχι (ακόμα)!
  5. “Ποὐ ᾽ναι η μπάλα;” Ένα σχόλιο για τις τουρκοκυπριακές ‘εκλογές’
  6. Γιατί ΔΕΝ ζητάμε να ματαιωθεί ο “Ιππόλυτος” του ΘΟΚ στην αρχαία Σαλαμίνα
  7. Περί Αντιγόνης και αντιδρούντων
  8. Εφτά ερωτήματα για το Κυπριακό
  9. Η Κερύνεια, ο Τορναρίτης, η λύση και η αλήθεια
  10. Πέντε αφελή ερωτήματα προς κκ. Ομήρου, Λιλλήκα και Παπαδόπουλο επί του κοινού ανακοινωθέντος
  11. Δεκατρία Σημεία…
  12. Μια παλιά ιστορία
  13. Σχόλιο
  14. JE SUIS CHARLIE!
  15. Σκόρπιες σκέψεις για ένα κούρεμα
  16. Μικρό υστερόγραφο για ένα άλλο Όχι
  17. Πέντε limericks και δύο εισηγήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
  18. Και κάτι ‘παράταιρο’: ο Δίφιλος και ο άφιλος

ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ

  1. Σειρά διαλέξεων “Τηλεγόνεια” (ΑΠΚΥ): (1) Θέματα ελληνικής και ρωμαϊκής αρχαιότητας
  2. Σειρά διαλέξεων “Τηλεγόνεια” (ΑΠΚΥ): (2) Θέματα βυζαντινά και νεώτερα
  3. Το Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου και το Πρόγραμμα “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό”
  4. Εισαγωγή στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου και στο Πρόγραμμα “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό” (τέσσερα βίντεο)
  5. Η νέα δομή του Προγράμματος “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό” του ΑΠΚΥ: ερωτήσεις και απαντήσεις
  6. Πρόγραμμα “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό”: τι λένε οι φοιτητές
  7. Πρόγραμμα “Σπουδές στον Ελληνικό Πολιτισμό”: και η προοπτική ενός διδάκτορα!
  8. Πώς να τα καταφέρω ως φοιτητής στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου;
  9. Πῶς δεῖ ἐργασίαν συγγράφειν!
  10. Εκπαιδευτικό βίντεο: Συγκρότηση καταλόγου επιστημονικής βιβλιογραφίας
  11. Νικίας Ἀναστασιάναξ ἐν ΑΠΚΥ!
  12. Choosing OUC as a strategic partner in teaching and research

ΠΟΙΗΜΑΤΑ

  1. Και η Κλεπίνη
  2. Ένας σταυρός
  3. Στο λεωφορείο για την Κλεπίνη
  4. Η ιθαγένεια
  5. Χλωρίς στα κατεχόμενα
  6. Τουρκοπούλα απ᾽ την Κλεπίνη
  7. Υποθήκες της τζυράς Αγάπης, της Χατζίνας
  8. Αθθύμησές μου
  9. Έννεν ο ίδιος ήλιος
  10. Διάρκεια
  11. Δύο Μορφίτισσες στον Άη Μάμα
  12. Στο παλλαϊκό συλλαλητήριο
  13. Το σπίτι μου
  14. Η επιστροφή του Πεισιστράτου (Ἡροδότου ἀπορίη)
  15. Δεκατρείς
  16. Λαοκόων
  17. La roue d’Ixion (ou point d’ironie)
  18. Υπάρχουνε γυναίκες
  19. Λεύκη
  20. Εις κόρην θείαν
  21. Επιτάφιος
  22. Παρωδία
  23. Οκτώηχος
  24. Λωτοφάγοι (les démons de midi)
  25. Ισραήλ βακχεύων
  26. Δούκας
  27. Δημόδοκος
  28. Φαέθων
  29. Ευτυχία
  30. Ορφέας στον Άδη
  31. Ιουγούρθας
  32. Γάιος Ιούλιος Καίσαρ
  33. Κολόμβος
  34. Ψιλά ασυνάρτητα
  35. Τέλλον Αθηναίον
  36. Αθηνά
  37. Πορεία
  38. Σονέτο
  39. Un(entitled)

ΔΙΑΦΟΡΑ

  1. Ένας χρόνος “Λωτοφάγοι”
  2. Το δεύτερο έτος των “Λωτοφάγων”
  3. Το Λωτοφαγικόν 2014!
  4. National Honor Society
  5. Δυο χρόνια μετά: Colin François Lloyd Austin (1941-2010)
  6. Εφαρμογές iOS για κλασικούς φιλολόγους και λάτρεις του αρχαίου κόσμου
  7. Εφαρμογές Android για κλασικούς φιλολόγους και λάτρεις του αρχαίου κόσμου
  8. Για τον Γιάννη Χ., που βιάστηκε να φύγει
  9. In lieu of other greetings: L. Hughes, “Let America be America again”
Advertisements

Οι “Λωτοφάγοι” και η σύγχρονη λογοτεχνία (ελληνική και ξένη): μια καταγραφή

Featured

Tags

, , , , , , , , , , , , , , ,


Στους “Λωτοφάγους” έχουν μαζευτεί πλέον αρκετά κείμενα και για τη σύγχρονη λογοτεχνία, ελληνική και ξένη. Επομένως θα ήταν ίσως βολικό και χρήσιμο για τους αναγνώστες του ιστολογίου να συγκεντρωθούν και τα κείμενα αυτά, όπως τα σχετικά με το Αρχαίο Θέατρο, σε ένα πρόχειρο ευρετήριο. Ιδού!

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ:

ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΑΝΘΟΛΟΓΙΕΣ

  1. Ποιήματα για την Εισβολή
  2. Πέντε ποιήματα για το πραξικόπημα
  3. 19+1 ποιήματα για την Κερύνεια
  4. Ο Κώστας Μόντης προς τη ζωή
  5. Ο Κώστας Μόντης για τους απαγχονισθέντες ήρωες της ΕΟΚΑ
  6. Ο Κώστας Μόντης για τον Γρηγόρη Αυξεντίου
  7. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 1ο)
  8. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 2ο)
  9. Τιμή στον Γρηγόρη Πιερή Αυξεντίου: ανθολογία ποιημάτων (Μέρος 3ο)
  10. Τιμή στον Ευαγόρα Παλληκαρίδη: ανθολογία ποιημάτων
  11. Ελληνικά ποιήματα για τα Χριστούγεννα
  12. Ελληνικά ποιήματα για το Πάσχα
  13. Ελληνικά ποιήματα για το Πάσχα του Καλοκαιριού
  14. Πέντε ελληνικά ποιήματα για τον μήνα Μάρτη
  15. 19 Αυγούστου 1936 (Μέρος 1ο): Ελληνικά ποιήματα για τον Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα
  16. 19 Αυγούστου 1936 (Μέρος 2ο): Κύπριοι ποιητές για τον Λόρκα
  17. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα: συγκεντρωτική έκδοση
  18. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (1): Ποιητικοί στοχασμοί για το αρχαίο δράμα
  19. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (2): Ο Οίκος των Ατρειδών: Αγαμέμνων
  20. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (3): Ο Οίκος των Ατρειδών: Ορέστης
  21. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (4): Ο Οίκος των Ατρειδών: Οι γυναίκες
  22. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (5): Ο Οίκος των Λαβδακιδών
  23. Αρχαίο δράμα, σύγχρονα ποιήματα (6): Ελένη

Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗΣ

  1. Μεταμορφώσεις της ετερότητας στην ποίηση του Καβάφη
  2. Καβάφης και Μπρεχτ: δύο στιγμές
  3. Ο Καβάφης του κόσμου

ΝΙΚΟΣ ΚΑΒΒΑΔΙΑΣ

  1. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Καφάρ” του Νίκου Καββαδία
  2. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Cambay’s water” του Νίκου Καββαδία
  3. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Στεριανή Ζάλη” του Νίκου Καββαδία
  4. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Καραντί” του Νίκου Καββαδία
  5. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Μαρέα” του Νίκου Καββαδία
  6. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Σταυρός του Νότου” του Νίκου Καββαδία
  7. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Kuro Siwo” του Νίκου Καββαδία
  8. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Πικρία” του Νίκου Καββαδία
  9. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Yara Yara” του Νίκου Καββαδία
  10. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Αντινομία” του Νίκου Καββαδία
  11. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Α῾)
  12. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Β῾)
  13. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Fata Morgana” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Γ῾)
  14. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Γυναίκα” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Α´)
  15. Σύντομο υπόμνημα στο ποίημα “Γυναίκα” του Νίκου Καββαδία (Μέρος Β´)

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ & ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ

  1. Ο Ρίτσος, ο Αυξεντίου και ο Καζαντζάκης

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ

  1. Yannis Ritsos, “Ancient Theatre” (translated by A. K. Petrides)

 ΓΙΩΡΓΟΣ ΙΩΑΝΝΟΥ

  1. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (α) “Στου Κεμάλ το σπίτι”
  2. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (β) “Το κρεβάτι”
  3. Η Θεσσαλονίκη του Γιώργου Ιωάννου: (γ) “Τα εβραίικα μνήματα”

ΙΑΚΩΒΟΣ ΚΑΜΠΑΝΕΛΛΗΣ

  1. Ιάκωβος Καμπανέλλης, Ο Μπαμπάς ο Πόλεμος: (1) Λίγα λόγια για το έργο
  2. Ιάκωβος Καμπανέλλης, Ο Μπαμπάς ο Πόλεμος: (2) Οι έξι Εικόνες αναλυτικά

ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΑΛΤΙΝΟΣ

  1. Η “Κάθοδος των Εννιά” του Θανάση Βαλτινού: Οδηγός Μελέτης

ΧΡΗΣΤΟΣ Α. ΧΩΜΕΝΙΔΗΣ

  1. Χ.Α. Χωμενίδης, “Το Σοφό Παιδί”

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ

  1. Ένα ποίημα του Κυριάκου Χαραλαμπίδη
  2. Συνομιλία με τον ποιητή Κυριάκο Χαραλαμπίδη
  3. Μια ακόμη συνομιλία με τον ποιητή Κυριάκο Χαραλαμπίδη
  4. Ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου (20 Μαρτίου 2009)
  5. Kyriakos Charalambides, Six poems (translated by A.K. Petrides)
  6. “Ορέστης” ένα ποίημα του Κυριάκου Χαραλαμπίδη (“Στη Γλώσσα της Υφαντικής”, 2013)
  7. “Orestes”: a poem by Kyriakos Charalambides translated by A.K. Petrides
  8. “At his daughter’s wedding”: a poem by K. Charalambides translated by A.K. Petrides
  9. “Ardana II”: a poem by K. Charalambides translated by A.K. Petrides
  10. “Agamemnon”: a poem by K. Charalambides translated by A.K. Petrides
  11. “Child with a photograph”: a poem by K. Charalambides translated by A.K. Petrides
  12. “Beginning of the indiction”: a poem by K. Charalambides translated by A.K.Petrides
  13. “Aeschylus son of Euphorion’s valour: a poem by K. Charalambides translated by A. K. Petrides
  14. “Dialogising Aeschylus in the poetry of Kyriakos Charalambides” (video)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

  1. Για τους διαλεκτικούς μας ποιητές της Αγγλοκρατίας, τη διάλεκτο και την “Κυπριακή Λογοτεχνία”

ΔΙΑΦΟΡΑ

  1. Τρία έργα, μία σύμπτωση;
  2. ΔΗΜΟΣΚΟΠΗΣΗ: Ποια είναι κατά τη γνώμη σας τα καλύτερα ελληνικά ποιήματα του 19ου και 20ου αιώνα;
  3. ΔΗΜΟΣΚΟΠΗΣΗ: Ποια είναι, κατά τη γνώμη σας, τα καλύτερα νεοελληνικά μυθιστορήματα/νουβέλες;

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

  1. William Butler Yeats (1865–1939): “Easter 1916”
  2. William Butler Years, “Easter 1916” (μια μετάφραση)
  3. William Butler Yeats, “Like a long-legged fly”
  4. Rupert Brooke, “Ο στρατιώτης”
  5. Έξι ποιήματα του Langston Hughes (μτφρ. Α. Κ. Πετρίδης)
  6. Langston Hughes, “Dreams”
  7. Δύο ποιήματα του Langston Hughes
  8. Langston Hughes, “Τραγούδι για μια μαύρη πλύστρα”
  9. Langston Hughes, “Οι Λευκοί” (1923)
  10. Langston Hughes, “Τα παιδιά που πεθαίνουν”
  11. O Charles Simic περί των τετριμμένων: (α) Τα φρούτα
  12. Ο Charles Simic περί των τετριμμένων: (β) Αντικείμενα
  13. Charles Simic, “Φόβος”
  14. Victoria Hislop, The Thread
  15. Από τον “Προμηθέα” του Γκαίτε
  16. Jon Fosse, “Κάποιος θα ᾽ρθει”, σκην. Αύρας Σιδηροπούλου
  17. John Ford, “H μελαγχολία του έρωτα”, σκην. Αύρας Σιδηροπούλου

“Λωτοφάγοι” και Αρχαίο Θέατρο: μια καταγραφή

Featured

Tags

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


533px-NAMA_Masque_esclaveΗ ΕΛΠ 31 και οι φοιτητές της να ᾽ναι καλά, που τα τελευταία τρία και κάτι χρόνια με “τρέχουν” με την καλύτερη δυνατή έννοια του όρου (!), στους “Λωτοφάγους” έχουν πλέον μαζευτεί αρκετά (και μάλλον εκτενή) κείμενα για το αρχαίο θέατρο. Τα συγκεντρώνω εδώ προς τιμήν και προς όφελος των “νονών” τους, αλλά και για κάθε άλλο ενδιαφερόμενο.

 

 


ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΑΡΧΑΙΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ

  1. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο σε πέντε απλές κινήσεις (βίντεο)
  2. Γενικά γνωρίσματα του αρχαίου ελληνικού θεάτρου (βιντεομάθημα)
  3. Ο χορός στην τραγωδία και την κωμωδία: (α) Γενικές παρατηρήσεις
  4. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (1) Πηγές πληροφοριών για τη μελέτη του αρχαίου ελληνικού δράματος
  5. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (2) Οι δραματικές γιορτές
  6. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (3) Οι υποκριτές
  7. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (4) Όρχηση, μουσική, θεατρικά μηχανήματα, θεατρικός χώρος.
  8. Ζητήματα αρχαίου θεάτρου σε μορφή ερωταποκρίσεων: (5) Απαρχές και εξέλιξη του αρχαίου ελληνικού θεάτρου
  9. Αθηναϊκές θεατρικές εορτές και κρατικοί αξιωματούχοι

ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΤΡΑΓΩΔΙΑΣ

  1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 1. Το τραγούδι του τράγου
  2. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 2. Ο αριστοτελικός ορισμός της τραγωδίας
  3. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 3. Τα κατά ποσόν και κατά ποιόν μέρη
  4. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΙΑ: 4. Λίγα για την καταγωγή και την ιστορική εξέλιξη του είδους
  5. Η παράδοση των κειμένων της αρχαίας τραγωδίας: γενικό διάγραμμα
  6. Κοστούμια και προσωπεία στην τραγωδία του 5ου αιώνα
  7. Η μουσική στο αρχαίο τραγικό δράμα
  8. “Ως εις καθρέπτην”: μια επισκόπηση των χρήσεων του Βαρβάρου στην τραγωδία του Ευριπίδη

ΑΙΣΧΥΛΟΣ

  1. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (1) η μυθοποίηση της Ιστορίας
  2. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (2) ο Ξέρξης και η συνοχή της τραγωδίας
  3. Για τους “Πέρσες” του Αισχύλου: (3) Οι δύο είσοδοι της Βασίλισσας
  4. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (1) Δίκη και Δαίμων
  5. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (2) Πειθώ και Θήλυ
  6. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (3) Άλλα βασικά γνωρίσματα
  7. Για τον “Αγαμέμνονα” του Αισχύλου: (4) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  8. Για το πρώτο στάσιμο του αισχύλειου “Αγαμέμνονα” (385-487)
  9. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (1) Εισαγωγικά
  10. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (2) δρᾶμα Ἄρεως μεστόν
  11. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (3) Θεοί και άνθρωποι
  12. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (4) Οίκος και Πόλις
  13. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (5) Οι “Επτά” ως θέατρο
  14. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (6α) Άνδρες και Γυναίκες (Μέρος πρώτο)
  15. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (6β) Άνδρες και Γυναίκες (Μέρος δεύτερο)
  16. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (7) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  17. Για τους “Επτά επί Θήβας” του Αισχύλου: (8) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης

ΣΟΦΟΚΛΗΣ

  1. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (1) Γνώση, Χρόνος, Πάθος
  2. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (2) Η τάξη των πραγμάτων
  3. Για τις “Τραχίνιες” του Σοφοκλή: (3) Η Πάροδος
  4. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (1) Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
  5. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (2) Σχόλια στους στ. 1-76
  6. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (3) Κόρη της μοναξιάς και της ειρωνείας
  7. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (4) Η αντίθεση φίλοι-ἐχθροί
  8. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (5) Η αντίθεση λόγος-ἔργον
  9. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (6) Η αντίθεση φως-σκοτάδι
  10. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (7) Η τελευταία πράξη του δράματος
  11. Για την “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή: (8) Γονείς και τέκνα
  12. Δευτερεύοντες χαρακτήρες στην τραγωδία: το παράδειγμα της σοφόκλειας “Ηλέκτρας”
  13. Η “Ηλέκτρα” του Σοφοκλή και οι ερμηνευτές της: δύο πρακτικά βοηθήματα
  14. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (1): βιντεομάθημα
  15. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (2): Οι παρεμβάσεις του Σοφοκλή στον παραδεδομένο μύθο
  16. Για τον “Φιλοκτήτη” του Σοφοκλή (3): ο Νεοπτόλεμος και η τραγική σύγκρουση

ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ

  1. Για την “Άλκηστη” του Ευριπίδη: ἄφυκτον δῶρον και ευριπίδεια ειρωνεία
  2. Για τη “Μήδεια” του Ευριπίδη (1): αμφίσημη Μήδεια, αμφίθυμοι θεατές
  3. Για τη “Μήδεια” του Ευριπίδη (2): δομική συμμετρία
  4. Ο ῾δόλιος῾ Ευριπίδης της “Μήδειας”
  5. Οι ‘ταπεινοί’ χαρακτήρες στη “Μήδεια” του Ευριπίδη
  6. Ο Ευριπίδης, η τραγωδία και οι Σπουδές Φύλου (Gender Studies)
  7. Εισαγωγή στην “Εκἀβη” του Ευριπίδη (βιντεομάθημα)
  8. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (1) Η δομή, τα πρόσωπα, ο χρόνος, ο χώρος
  9. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (2) Φόνος, θυσία, εκδίκηση
  10. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (3) Η “Εκάβη” και η έννοια της ελευθερίας
  11. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (4) Τρία επιμέρους σημεία
  12. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (5) Το μοτίβο των ανέμων
  13. Για την “Εκάβη” του Ευριπίδη: (6) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  14. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (1) Εισαγωγικά
  15. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (2) Η διαχείριση της πλοκής
  16. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (3) Μυθολογικές και δραματουργικές καινοτομίες
  17. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (4) Τα θέματα
  18. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (5) Ο χορός
  19. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (6) Περιλήψεις αξιόλογων εργασιών
  20. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (7α): Ατομικό/δημόσιο συμφέρον (Ετεοκλής, Πολυνείκης)
  21. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (7β): Ατομικό/δημόσιο συμφέρον (Κρέοντας, Μενοικέας)
  22. Για τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη: (8) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης

ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙ ΚΩΜΩΔΙΑΣ

  1. Τηλεσεμινάριο: Εισαγωγή στην Αρχαία Κωμωδία
  2. Λίγα εισαγωγικά για την Παλαιά (ή “Αρχαία”) Κωμωδία (βίντεο)
  3. Η αρχαία ελληνική κωμωδία κατά τον 5ο αιώνα: ποικιλομορφία και πειραματισμός
  4. Παλαιά Κωμωδία και “παράβασις”
  5. Παλαιά Κωμωδία και “επιρρηματικός αγώνας”

ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΗΣ

  1. Τηλεσεμινάριο: Για τις Νεφέλες του Αριστοφάνη
  2. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (1) Εισαγωγικά
  3. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (2) Η κωμωδία της Κρίσης
  4. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.1) Ο Πρόλογος
  5. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.2α) Η Πάροδος
  6. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.2β) Ο Αριστοφάνης ως λυρικός ποιητής στην Πάροδο
  7. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.3α) Η Α᾽ Παράβαση
  8. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.3β) Η ειρωνεία στην Α᾽ Παράβαση
  9. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.4) Μεταβατικό Επεισόδιο
  10. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.5) Ο Α᾽ Επιρρηματικός Αγώνας
  11. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.6) Η Β᾽ Παράβαση
  12. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.7) Ιαμβικές Σκηνές
  13. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.8) Ο Β᾽ Επιρρηματικός Αγώνας
  14. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (3.9) Έξοδος
  15. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (4) Οι “Νεφέλες” και ο ‘τύπος’ της Παλαιάς Κωμωδίας
  16. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (5) Βιβλιογραφία
  17. Για τις “Νεφέλες” του Αριστοφάνη: (6) Ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης
  18. Οι “Νεφέλες” του Αριστοφάνη για την Γ᾽ Γυμνασίου
  19. Οι “Νεφέλες” για την Γ᾽ Γυμνασίου: τα σκίτσα του Χρήστου Γουσίδη
  20. Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Α´
  21. Η Α᾽ Παράβαση των “Νεφελών” και η σχολική πράξη: Μέρος Β´
  22. Τηλεδιάλεξη: Ε. Κακλαμάνου, “Ο Σωκράτης και η αναζήτηση των ορισμών”
  23. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (1): Η “Λυσιστράτη” και η Παλαιά Κωμωδία
  24. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (2): ο χορός
  25. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (3): Μυρρίνη και Κινησίας
  26. Για τη “Λυσιστράτη” του Αριστοφάνη (4): Η “Λυσιστράτη” και το Αρσενικό
  27. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (1): Γιατί ῾Θεσμοφοριάζουσες῾;
  28. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (2): Σχόλιο στους στίχους 1-69
  29. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (3): Ο εὐπρεπής Αγάθων
  30. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (4): Μίμησις γυναικών
  31. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (5): Η μεγάλη παρωδική ακολουθία
  32. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (6): Η Παράβαση
  33. Για τις “Θεσμοφοριάζουσες” του Αριστοφάνη (7): Οι “Θεσμοφοριάζουσες” και ο ‘τύπος’ της Παλαιάς Κωμωδίας
  34. Ο νεωτερικός Ευριπίδης των αριστοφανικών “Βατράχων”
  35. Μεταφραστικά… παίγνια (Αριστοφάνη “Ειρήνη” 289-291)

ΜΕΝΑΝΔΡΟΣ

  1. Τηλεδιάλεξη: Από τον Αριστοφάνη στον Μένανδρο
  2. Για τους “Επιτρέποντες” του Μενάνδρου: Σμικρίνης και Παμφίλη (702-835 Furley)
  3. Με αφορμή τη “Σαμία” του ΘΟΚ (1993/2012): (1) Γενικά στοιχεία για τον Μένανδρο και τη Νέα Κωμωδία
  4. Με αφορμή τη “Σαμία” του ΘΟΚ: (2) Είπαν για τον Μένανδρο…
  5. Σύντομη εισαγωγή στη ‘Σαμία’ του Μενάνδρου: (1) Γενικά για το έργο
  6. Σύντομη εισαγωγή στη ‘Σαμία’ του Μενάνδρου: (2) Η πλοκή αναλυτικά
  7. Ο Μένανδρος ανάμεσα στον ρεαλισμό, την ιδεολογική φαντασία και την κειμενικότητα: παραδείγματα από τη “Σαμία” (Μέρος 1/2)
  8. Ο Μένανδρος ανάμεσα στον ρεαλισμό, την ιδεολογική φαντασία και την κειμενικότητα: παραδείγματα από τη “Σαμία” (Μέρος 2/2)
  9. Για τη “Σαμία” του Μενάνδρου: ερωτήσεις κατανόησης και εμβάθυνσης
  10. “λελάληκεν ἡδέως ἐν τῷ βίω οὐδενί”: Η “απολογία” του Κνήμωνα στον “Δύσκολο” του Μενάνδρου
  11. Ο Δύσκολος του Μενάνδρου στην κυπριακή διάλεκτο: (1) Ο Πρόλογος του Πάνα (στ. 1-49)
  12. Το χιούμορ στον Μένανδρο και στις παραστάσεις του Εύη Γαβριηλίδη (διάλεξη της Σ. Κυρίτση στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου)

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ

  1. Συγκρίνοντας τις “Νεφέλες” και τη “Σαμία”: δύο σημεία επαφής και απόκλισης (και δύο συμπληρωματικές σημειώσεις)
  2. Ο χορός στην αρχαία τραγωδία: παραδείγματα από τους “Πέρσες” και τις “Τραχίνιες” (βίντεο)
  3. Ο χορός στην τραγωδία και την κωμωδία: (β) Ένα συγκριτικό παράδειγμα (Αγ. – Θεσμ.)
  4. Θεοί και άνθρωποι στην αρχαία τραγωδία: παραδείγματα από τη “Μήδεια”, τους ‘Πέρσες’ και τις ‘Τραχίνιες’
  5. Ο ρόλος του Αγγέλου στην τραγωδία: δύο παραδείγματα (“Πέρσες”, “Μήδεια”)
  6. Τραγικές παρθένοι: Πολυξένη και Ηλέκτρα
  7. Δυο σκύλες: Κλυταιμήστρα και Εκάβη

ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΡΟΣΛΗΨΗ ΤΟΥ ΑΡΧΑΙΟΥ ΔΡΑΜΑΤΟΣ

  1. “Our heroic debate with the Eumenides”: a synopsis of the conference
  2. Μεγάλες στιγμές της πρόσληψης του αρχαίου δράματος στο δεύτερο μισό του 20ου αιώνα
  3. Για την “Άλκηστη” του Πάρη Ερωτοκρίτου (Fresh Target Theatre Ensemble, Διεθνές Φεστιβάλ Αρχαίου Ελληνικού Δράματος, Κύπρος 2018)
  4. Ο Φιλοκτήτης στον (μετ)Εμφύλιο: λίγα λόγια για την παράσταση του Μηνά Τίγκιλη
  5. Οι “Βάκχες” του Yair Sherman Ensemble (Λευκωσία, 28.7.2017)
  6. Για την “Ιφιγένεια εν Αυλίδι” της Μαγδαλένας Ζήρα (Λευκωσία 29.7.2017)
  7. Yannis Ritsos, “Ancient Theatre” (translated by A. K. Petrides)
  8. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (1) Αριστοφάνης
  9. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (2) Αισχύλος
  10. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (3) Σοφοκλής
  11. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (4) Ευριπίδης
  12. Το αρχαίο ελληνικό θέατρο στο YouTube! (5) Μένανδρος
  13. Ταῦτα ἀνεκτά; Ταῦτα φορητά; Θέατρο και πρώιμος χριστιανισμός 

Αναθηματικό ανάγλυφο από τον Πειραιά, που πιστεύεται ότι παρουσιάζει ομάδα ηθοποιών μετά από παράσταση των

Αναθηματικό ανάγλυφο από τον Πειραιά, που πιστεύεται ότι παρουσιάζει ομάδα ηθοποιών μετά από παράσταση των “Βακχών” του Ευριπίδη. Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο (Wikimedia Commons)

Άξιος; ΑΞΙΟΣ! Αναφορά στον Κυριάκο Χαραλαμπίδη με αφορμή τη βράβευσή του με το Βραβείο «Γιώργου Φιλίππου Πιερίδη» (2019) από την Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου

Tags

, ,


ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣ ΣΤΗΝ ΤΕΛΕΤΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΒΡΑΒΕΙΟΥ “ΓΙΩΡΓΟΣ ΦΙΛΙΠΠΟΥ ΠΙΕΡΙΔΗΣ 2019” ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ ΚΥΠΡΟΥ ΣΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΚΥΡΙΑΚΟ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗ. ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΙ ΠΡΟΣΕΧΩΣ ΣΤΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΝΕΑ ΕΠΟΧΗ.

Ο ποιητής που βραβεύεται απόψε και ο διηγηματογράφος του οποίου το όνομα κοσμεί το βραβείο δεν ήταν άγνωστοι μεταξύ τους. Την προσωπική και κυρίως την πνευματική τους σχέση περιγράφει ο ίδιος ο ποιητής στο δοκίμιό του «Χαβάγκα Γιώργος», που αναδημοσιεύεται στον πρώτο τόμο του Ολισθηρού Ιστού.[1]

Γνωρίστηκαν, λέει, στην Αμμόχωστο. Σεβάσμιος διευθυντής της Δημοτικής Βιβλιοθήκης και Πινακοθήκης ο Γιώργος Φιλίππου Πιερίδης (1904-1999), με τα πρώτα του συγγραφικά παράσημα, αλλά χωρίς να έχει συνθέσει ακόμη το opusmagnumτην Τετραλογία των καιρών· έφηβος μαθητής του Α᾽ Γυμνασίου Αμμοχώστου ο Χαραλαμπίδης, βυθισμένος σε φιλολογικά διαβάσματα, θρησκευτικές αναζητήσεις και εθνικές εξάρσεις. Αριστερός και διεθνιστής ο Πιερίδης, έχοντας ζήσει τέσσερις και πλέον δεκαετίες της ζωής του στην κοσμοπολίτικη Αίγυπτο· άγουρο ακόμη παιδί του καιρού και του τόπου του ο Χαραλαμπίδης, αλλά με τις κεραίες ήδη συντονισμένες προς το πλατύτερο και βαθύτερο μήνυμα. Συναντιόντουσαν, πού αλλού, στη Βιβλιοθήκη, μιλούσαν για την τέχνη, την αγιότητα, τη στάση του πνευματικού ανθρώπου, τη λύτρωση που ενέχεται στο να κάνεις «αυτό που ενετάλης» με ταπεινοφροσύνη, τιμιότητα και ευγένεια.

Ο μαθητής Χαραλαμπίδης ανδρώνεται βλέποντας, λέει, την Αμμόχωστο σαν ένα αέτωμα, που στηρίζεται σε δυο κολώνες: η μία ήταν ο Πιερίδης, η άλλη ο γυμνασιάρχης Κυριάκος Χατζηιωάννου.[2]Οι δύο αυτές μορφές συμβολίζουν επίσης, θα έλεγα, τα δύο ρεύματα που συμβάλλουν στον ποιητικό ποταμό του Χαραλαμπίδη ήδη από την Πρώτη Πηγή (1961): από τη μια, ένας λεπταίσθητος ανθρωπισμός (σαν του Πιερίδη), που βλέπει στη μικροπινελιά της ζωής (δυο γαλάζια γοβάκια,[3]ένα παιδί με μια φωτογραφία κρατημένη ανάποδα[4]) την πεμπτουσία της Ιστορίας· κι από την άλλη, το γιγάντιο πλην γυμνασμένο και οικονομημένο σώμα μιας doctrinaphilologica(σαν του Χατζηιωάννου), που επιτρέπει στον ποιητή να περιηγείται την Ιστορία και τη Γλώσσα στη διαχρονία τους με την ίδια άνεση που περιφερόταν παιδί στην οδό Πνυταγόρου, «ανάμεσα Τίμιο Σταυρό και Αγία Ζώνη»·[5] να αναμειγνύει και έτσι να αναπλάθει με φυσικότητα τη γλώσσα των σύγχρονων Κυπρίων με τη γλώσσα του Σεφέρη, του Καβάφη, του Ρωμανού, του Αισχύλου ή του Ομήρου. 

Πιερίδης και Χαραλαμπίδης συναντώνται απόψε ξανά σε αυτή την τελετή βράβευσης, τη δέκατη στην ιστορία του βραβείου[6]—κολώνες και οι δυο όχι των γραμμάτων μας μόνο, αλλά γενικότερα μιας «άλλης Κύπρου» (για να θυμηθούμε τον υπότιτλο των Ασάλευτων καιρών)—της Κύπρου της πνευματικής αρχοντιάς, της χωνεμένης και άρα γαλήνιας, επιεικούς και δοτικής συναίσθησης της αυταξίας. 

Κάποτε ρωτήθηκα γιατί θεωρώ τον Χαραλαμπίδη μείζονα πανελλήνιο ποιητή και κατ᾽ επέκταση ποια προσόντα θα διέκριναν αντικειμενικότερα, πέρα από την παροδική συγκίνηση, μείζονες και ελάσσονες λογοτέχνες. Η εποχή των κοινωνικών δικτύων εκδημοκρατικοποίησε μεν τη λογοτεχνική κριτική, αλλά αντί να οδηγήσει σε πιο ισόρροπες κρίσεις προκάλεσε ακόμη πιο ανυπόφορο πληθωρισμό υπερθετικών. Προτιμώ, προσωπικά, να περιγράφω παρά να χαρακτηρίζω.

Κατά τη γνώμη μου, λοιπόν, ο μεγάλος ποιητής είναι κατά κανόνα: ογκώδης, πολυσχιδής και πολυτροπικός, ποιητής του σπουδαστηρίου αλλά και των μαζών, πάνω από όλα ποιητής εθνικός, εκμαγείο δηλαδή της συλλογικής συνείδησης σε μια δεδομένη περίοδο της ιστορίας. Δεν είναι δύσκολο να τεκμηριωθεί, παρά τον ελάχιστο χρόνο μας, πως όλα τα παραπάνω χαρακτηριστικά εντοπίζονται στην ποίηση του Χαραλαμπίδη. 

Χαρακτηρίζω ένα ποιητή ογκώδη,παίζοντας με την έννοια που απέδιδαν στον ὄγκον οι αρχαίοι κριτικοί,[7] όταν από τα πρώτα του κιόλας βήματα—και με αυξανόμενη πεποίθηση προϊόντος του χρόνου—αναγνώστες και ομότεχνοί του αναγνωρίζουν, αναγκάζονταινα αναγνωρίσουν, ότι μπροστά τους εξελίσσεται ένα φαινόμενο που δύναται να υπερβεί τον χώρο και τον χρόνο. 

Δεν είναι τόσο τα βραβεία, οι κριτικές ή οι επίσημες διακρίσεις (γραμματολογικοί δείκτες με σχετική αξία) που καθορίζουν αυτή την αίσθηση. Είναι, πολύ πιο εύγλωττα, η ενόραση μυστών που ψυχανεμίζονται τους μύστες («να παραμερίσουμε ποιητή, για να περάσεις», έγραψε ο Παλαμάς για τον Ρίτσο ήδη το 1937)· είναι οι αυθόρμητες εκείνες τομές στον ιστορικό χρόνο, που προκύπτουν λόγου χάριν όταν μέσα στη νύχτα της Κατοχής η κηδεία ενός Παλαμά γίνεται παλλαϊκό συλλαλητήριο και η νεκρολογία ενός Σικελιανού εγερτήριο σάλπισμα πάνω από το φέρετρο («Ηχήστε οι σάλπιγγες…»)· είναι, τρίτο και τελευταίο παράδειγμα, η δωρική κατηγορηματικότητα μιας λιτής Δήλωσης και επιθανατίου ποιήματος, που θυμίζει τις προφητείες των θνησκόντων ηρώων του Ομήρου και δείχνει πόσο διαπεραστικός μπορεί να γίνει ο λόγος, όταν οξύνεται από το ένστικτο της Τραγωδίας («Επί ασπαλάθων»). 

Οι «ογκώδεις» επιβάλλουν συνήθως την παρουσία τους εξ απαλών ποιητικών ονύχων, κάποτε με χειρονομίες που σε άλλους θα μοιάζαν υπερφίαλες αλλά που εδώ φαίνονται σχεδόν νομοτελειακές, όπως όταν ένας τριαντάχρονος πρωτοεμφανιζόμενος τιτλοφορεί την παρθενική ποιητική συλλογή του Στροφή· ή όταν ένας φτασμένος ποιητής γράφει για τον νεώτατο συνάδελφό του πρόλογο με την εκ πρώτης όψεως υπέρκομπη ιαχή «Άξιος»·[8] ή όταν ένας Ακαδημαϊκός, δύο χρόνια πριν πεθάνει ο ίδιος, σχεδόν σαν ακροτελεύτια προσφορά στην τέχνη, υποβάλλει με προσωπική πρωτοβουλία και εν αγνοία του ενδιαφερομένου το έργο του για βράβευση (αναφέρομαι, βεβαίως, στον Νικηφόρο Βρεττάκο και τη βράβευση του Θόλου).[9]

Πρωτίστως, βέβαια, ο ὄγκος προκύπτει μέσα από το έργο αφ᾽ εαυτού, την ασυνήθιστη, ενίοτε και ενοχλητική, αυτοσυνείδηση της ποιητικής εξουσίας με την οποία, λόγου χάριν, ένας τίτλος δύο λέξεων, Αχαιών Ακτή, γίνεται σύμβολο απώλειας χιλιετιών ιστορίας· ή ένας άλλος αποτυπώνει το αναπαλλοτρίωτο, υπερούσιο και εν τέλει έμψυχο των λέξεων πέρα από την επιφανειακή φθορά (Αιγιαλούσης Επίσκεψις)· ή ένας τρίτος τίτλος καθίσταται, επιβλητικός και συνάμα παράδοξος, το πνευματικό λογότυπο μιας ολόκληρης πόλης καταδικασμένης σε υπαρξιακή αφασία, σύνδεσμός της και με την προαιώνια δόξα και με την προαιώνια αβελτηρία «των Πανελλήνων»,[10] θρήνος για πόλη ως απώλεια πανανθρώπινη αλλά πάντα αυστηρά προσωπική: Αμμόχωστος Βασιλεύουσα. Για να παραφράσουμε και τον Γιώργο Ιωάννου, ο «ογκώδης» ποιητής έχει πάντοτε, αφετηριακά κιόλας, τη βεβαιότητα του Προορισμένου.[11]

Ογκώδης και εμβληματικός ποιητής ο Χαραλαμπίδης. Ταυτόχρονα, ποιητής πρωτεϊκόςπου το έργο του τελεί σε διαρκή ανανέωση και εξέλιξη, παρότι διάγει πια το ογδοηκοστό έτος της ηλικίας του—κι αυτό όχι απλά επειδή συνεχίζει να γράφει, αλλά γιατί η πρόσφατη γραφή του προσελκύει το ενδιαφέρον των αναγνωστών και των μελετητών ίσως και περισσότερο από ό,τι τα μεγάλα έργα του παρελθόντος. 

Ο Χαραλαμπίδης τελεί αυτή τη στιγμή στην εξελισσόμενη τέταρτη φάση της ποιητικής του διαδρομής.[12] Από τις είκοσι και πλέον ανακοινώσεις που εκφωνήθηκαν στο πρόσφατο συνέδριο προς τιμήν του,[13] περίπου τρεις στις τέσσερις ασχολήθηκαν με τις συλλογές που προσωπικά κατατάσσω στην τέταρτη φάση του (από τον Ίμερο, δηλαδή, του 2012, και εξής), ενώ σε πολλές περιπτώσεις συζητήθηκαν ποιήματα που είτε δεν έχουν δημοσιευθεί ακόμη είτε παραμένουν αθησαύριστα. Μία από τις ανακοινώσεις του συνεδρίου μάλιστα ενέκυψε στη μεγαλύτερη έκπληξη που είχε να μας παρουσιάσει μέχρι σήμερα ο ποιητής, τη συλλογή Σαλιγκάρι και Φεγγάρι (2018).[14] Ο Χαραλαμπίδης των υψηλών επικολυρικών τόνων, της σαρδόνειας ειρωνείας, της κρουστής γλωσσικής διαστρωμάτωσης, της πυκνής αναφορικότητας κατά τον τρόπο των μοντερνιστών, ο θεωρούμενος από ορισμένους επικριτές ως «στρυφνός», «σκοτεινός» και «απρόσιτος» ύστερος Χαραλαμπίδης, επανεφευρίσκει ξανά τον εαυτό του καιως πλάστη (απαιτητικών!) ποιημάτων για παιδιά

Κοντά στην πρωτεϊκότητα και η πολυτροπικότητα, η καλλιέργεια μιας ιλιγγιώδους ποικιλίας των πιο αλλιώτικων εκφραστικών μέσων και μορφών, όχι μόνο στην ιστορική εξέλιξη του έργου αλλά και στο εσωτερικό μιας και μόνης συλλογής, ενός και μόνου ποιήματος. Αρκεί ένα ξεφύλλισμα στον πρόσφατο τόμο του Ίκαρου, για να εντοπίσει κανείς ότι και στο μορφολογικό και υφολογικό επίπεδο η γραφή του Χαραλαμπίδη εγκολπώνεται τους ποικίλους τρόπους της νεοελληνικής ποίησης. Ποιήματα γραμμένα με τον τρόπο του Σεφέρη ή του Έλιοτ συμπαρατίθενται με ποιήματα καβαφότροπα ή με υπερρεαλίζουσες συλλήψεις, που αναπτύσσουν, φυσικά, πάντοτε μια ευδιάκριτη προσωπική, χαραλαμπίδεια ταυτότητα. Στις τελευταίες συλλογές επανέρχεται η μεταφυσική και το ύφος του Παπατσώνη, ενώ δεν λείπουν ποιήματα γραμμένα με ύφος σκωπτικό ή παιγνιώδες. Ο Χαραλαμπίδης γράφει άλλοτε ποιήματα-ποταμούς, που εκτείνονται σε πολλές τυπωμένες σελίδες, άλλοτε ποιήματα επιγραμματικά, ολιγόστιχα, στους δρόμους του Ρίτσου ή του Μόντη· ποιήματα σε παραδοσιακό μέτρο αλλά με γλώσσα και εικονοπλασία (μετα)μοντέρνες και ποιήματα που αναπαράγουν το κλίμα των δημοτικών τραγουδιών (των παραλογών, του μοιρολογιού, των τραγουδιών της τάβλας κ.λπ.)· σύγχρονα έμμετρα επύλλια, που μοιάζουν βγαλμένα κατευθείαν από τον κόσμο της ελληνιστικής παράδοσης, και ελευθερόστιχα μυθολογικά ποιήματα, που στην έκταση, τη φιλοδοξία, τη θεατρικότητα και την ανατρεπτική τους ματιά θυμίζουν ακόμη και τους δραματικούς μονολόγους της Τέταρτης Διάστασης του Ρίτσου ή τα μυθολογικά μονόπρακτα του Ιάκωβου Καμπανέλλη· ποιήματα σε γλώσσα σύμμεικτη, με στοιχεία διατοπικότητας και διαχρονικότητας, αλλά και ποιήματα σε «καθαρή» κυπριακή διάλεκτο γραμμένα, κόντρα στην παλαιότερη παράδοση, σε ελεύθερο στίχο. Στο ερώτημα «τί ὄνομά σοι;» ο ποιητικός δαίμονας του Χαραλαμπίδη θα αποκρινόταν όπως ο ευαγγελικός εκείνος: λεγεὼν ὄνομά μοι, ὅτι πολλοί ἐσμεν (Κατὰ Μάρκον Εὐαγγέλιον, 5.9).

Αυτή η πρωτεϊκότητα και πολυτροπικότητα, η πεποίθηση της θέσης του στην Ιστορία και της μεταφυσικής αποστολής του Ποιητή ως σκεύους εκλογής, καθιστούν τον Χαραλαμπίδη ιδανικό ακαδημαϊκό αντικείμενο—ποιητή, δηλαδή, ιδιαζόντως πρόσφορο για ασκήσεις σπουδαστηριακής ανατομίας. Τα άρθρα, οι μονογραφίες, οι μεταπτυχιακές και διδακτορικές διατριβές, οι επιστημονικές ημερίδες και τα ακαδημαϊκά συνέδρια για το έργο του πληθαίνουν. Ο Χαραλαμπίδης όμως είναι συγχρόνως ποιητής διεισδυτικός, που υπερβαίνει το σπουδαστήριο και διαχέεται στις μάζες είτε χάρη στη συμπερίληψή του στον σχολικό κανόνα είτε χάρη στις μελοποιήσεις των ποιημάτων του είτε χάρη στον προαναφερθέντα εμβληματικό χαρακτήρα των τριών μεταεισβολικών του συλλογών είτε, κι αυτό δεν είναι αμελητέο, χάρη στη σαγήνη της ίδιας της προσωπικότητάς του, τη γλυκύτητα της παρουσίας και της φωνής του, που δεν είναι άσχετη και με την επαγγελματική του σταδιοδρομία ως λειτουργού του ραδιοφώνου. Αν μου ζητούσαν να συγκροτήσω τη χρυσή πεντάδα των μεγάλων μας ποιητών που ήξεραν να απαγγέλλουν τα ποιήματά τους, θα έλεγα: Σικελιανός, Ρίτσος, Λειβαδίτης, Κατερίνα Γώγου, Χαραλαμπίδης. 

Πάνω από όλα, όμως, ο Χαραλαμπίδης είναι ποιητής Εθνικός, όχι με τον τρόπο του Σολωμού, του Παλαμά ή του Σεφέρη και όχι—ή όχι κυρίως—για την ποιητική απόσταξη του κυπριακού δράματος. «Ένα από τα διακριτικά γνωρίσματα της ποίησής του», γράφει ο Ευριπίδης Γαραντούδης, είναι ακριβώς «η σύνθεση των εννοιών που σχηματικά ονομάζουμε ελλαδικότητα και κυπριακότητα σ’ ένα καθολικό αίσθημα και νόημα ελληνικότητας». Ο Χαραλαμπίδης, συμπληρώνει ο Γαραντούδης, «προβάλλει και μνημειώνει τη σκληρή μοίρα, τις αντιξοότητες, τις δυσκολίες και τις αδικίες που χαρακτηρίζουν τη διαχρονική πορεία του ελληνισμού, ιδίως του κυπριακού ελληνισμού, μέσα από τις συμπληγάδες της Ιστορίας», καταφέρνοντας να συγκεράσει τους τόπους, τους χρόνους και τους καημούς της ρωμιοσύνης «στη βαθιά ουμανιστική και υπερεθνική διάσταση της ποίησής του», που εκτινάσσεται «από την ειδική στη γενική πατρίδα».[15] Πρωτίστως, ο Χαραλαμπίδης αντιλαμβάνεται την ελληνικότητα ως στοιχείο συμφυές με την Τραγωδία και την Τραγωδία ως «τύχη αγαθή», γιατί οδηγεί σε εγκάρσιες τομές στα βάθη του εγώ και σεισμικές πλην πάμφωτες αυτοανακαλύψεις. 

Και επειδή «εθνικόν είναι το αληθές», κλείνω την αποψινή αναφορά μου με ένα ποίημα που, είμαι βέβαιος, θα έκανε τον Γιώργο Φιλίππου Πιερίδη (και τον Σεφέρη) να δακρύσουν πικρά. Το ποίημα δημοσιεύεται στη Γλώσσα της Υφαντικής (2013):[16]  

Καθώς χρυσίζει αυγή (Εκκόλαψη)

Εκτός κι αν η μορφή του αγγέλου είναι
του σατανά η αναίδεια, για να μην πω
βαρύτερο ένα λόγο
και τη λερή πικράνω
περιστεριώνε φουστανέλα.

Στη μνήμη και στο θάνατο υστερείς,
αγαπητό παιδί μου· δεν ευθύνεσαι
παρά γιατί γεννήθηκες αθώος,
το δάσκαλό σου αφήνοντας προσώρας να στρεβλώσει
τα δικαιώματα της ιστορίας.

Και σου ’μεινε στο χέρι το δεξί
μια τρομερή σημαία, όπως κουνά
τ’ αριστερό της χέρι αγκυλωμένο
εισέ σταυρό π’ αντλεί τη δύναμή του
από του φύρερ το μουστάκι.

Πώς πέφτουν τ’ άνθια πάνω της
κεφάλια στην ποδιά της
και δροσερά γαρούφαλα
που παίρνει στο λαιμό της;


[1] Κ. Χαραλαμπίδης, Ολισθηρός ιστός, τόμ. Α᾽, Αθήνα: Εκδόσεις Άγρα 2009, σσ. 165-77. Στον Γιώργο Φιλίππου Πιερίδη αναφέρεται αναλυτικά και το δοκίμιο «Καλωσορίζοντας ένα φίλο», που ακολουθεί το «Χαβάγκα Γιώργος» στον ίδιο τόμο (σσ. 178-83). 

[2] Στο δοκίμιο «Ελθέ το στέφος το αμαράντινον» (Ολισθηρός ιστός, τόμ. Β᾽, σ. 235) ο Χαραλαμπίδης αποκαλεί τους Πιερίδη και Χατζηιωάννου, πρώτους από σειρά άλλων, «αγαθοποιούς δαίμονες» της Αμμοχώστου. 

[3] Βλ. Γ. Φ. Πιερίδης, «Τα γαλάζια γοβάκια», Η τετραλογία των καιρών: Ασάλευτοι καιροί, Λευκωσία: Εκδόσεις Πολιτιστικού Ιδρύματος Τράπεζας Κύπρου 1989, σσ. 71-82 (πρώτη έκδοση 1966). 

[4] Κ. Χαραλαμπίδης, «Παιδί με μια φωτογραφία», Θόλος, Αθήνα: Εκδόσεις Ερμής 11989, Εκδόσεις Άγρα 21998, σ. 11 = Ποιήματα, σ. 287. 

[5] K. Χαραλαμπίδης, «Αρχή Ινδίκτου»,Αμμόχωστος Βασιλεύουσα, Αθήνα: Εκδόσεις Ερμής 1982, σ. 36 = Κ. Χαραλαμπίδης, Ποιήματα 1961-2017, Αθήνα: Εκδόσεις Ίκαρος 2019, σσ. 213-4. 

[6] Βλ. Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου, «Βραβείο Γιώργου Φιλίππου Πιερίδη: Η θεσμοθέτηση του βραβείου», URL: https://www.writersunioncy.org/anakoinosis/32-vraveio-giorgou-filippou-pieridi#2018-kostas-vasileiou, ημερ. τελ. πρ. 18 Μαΐου 2019. 

[7] Με τον όρο ὄγκοςοι αρχαίοι θεωρητικοί της ρητορικής περιέγραφαν ειδικότερα το υψηλό και μεγαλοπρεπές ύφος (ὄγκος τῆς λέξεως, Αριστοτέλης, Ῥητορική, 1407b26· ὁ δεινὸς χαρακτήρ, που διαθέτει ὄγκον καὶ μέγεθος,ψευδ.-Δημήτριος, Περὶ ἑρμηνείας, 36).

[8] Ο Τάκης Παπατσώνης, που χαιρέτισε με αυτό τον τρόπο τη συλλογή του Χαραλαμπίδη Η άγνοια του νερού (1967).

[9] Στην πρωτοβουλία αυτή του Βρεττάκου αναφέρεται ο Χαραλαμπίδης σε συνέντευξη που παραχώρησε σε μαθητές και μαθήτριες του Παγκυπρίου Γυμνασίου το 2001 (Ολισθηρός ιστός, Τόμ. Β᾽, 283-94, στις σσ. 289-91).  

[10] Βλ. Κ. Χαραλαμπίδης, «Το στοιχείο του νερού», Αμμόχωστος Βασιλεύουσα, σ. 50 ( = Ποιήματα, σ. 223). 

[11] Λοξή αναφορά στο αφήγημα του Γιώργου Ιωάννου «Τα εβραίικα μνήματα» (Για ένα φιλότιμο, Αθήνα: Εκδόσεις Κέδρος 1964), όπου η έννοια του προορισμένου, φυσικά, έχει σημασία ψυχοσεξουαλική. 

[12] Για αυτή την απόπειρα περιοδολόγησης, βλ. Α. Κ. Πετρίδης, «Χαραλαμπίδης σκώπτων: Νέες χρήσεις της μεθιστορικής μεθόδου προς σχολιασμό της άμεσης επικαιρότητας στις όψιμες συλλογές του Κυριάκου Χαραλαμπίδη», Θέματα Λογοτεχνίας (Μάιος 2019), υπό δημοσίευση. 

[13] «Κυριάκου Χαραλαμπίδη Επίσκεψις: ρετροσπεκτίβα στο έργο του ποιητή των ευρέων ελληνικών οριζόντων», Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου, 31 Ιανουαρίου – 2 Φεβρουαρίου 2019. Ιστοσελίδα συνεδρίου: http://www.ouc.ac.cy/web/guest/other/charalambides-conf. Οι ανακοινώσεις του συνεδρίου, μαζί με άλλες εργασίες αναφερόμενες στον ποιητή, θα κυκλοφορήσουν από τις Εκδόσεις Ηρόδοτος, σε επιμέλεια Αντώνη Κ. Πετρίδη και Δήμητρας Δημητρίου, εντός του 2020. 

[14] Κ. Χαραλαμπίδης, Σαλιγκάρι και φεγγάρι, Αθήνα: Εκδόσεις Καλειδοσκόπιο 2018. 

[15] Ε. Γαραντούδης, «Από την ειδική στη γενική πατρίδα», Ο αναγνώστης, URL: https://www.oanagnostis.gr/από-την-ειδική-στη-γενική-πατρίδα-του-ε/#_ftn2, ημερ. τελ. πρόσβ. 19 Μαΐου 2019. Βλ. επίσης του ιδίου,  «Κυριάκος Χαραλαμπίδης: Η αντοχή του εθνικού ποιητή στις μέρες μας», Ο αναγνώστης, URL: https://www.oanagnostis.gr/κυριάκος-χαραλαμπίδης-η-αντοχή-του-εθ/, ημερ. τελ. πρόσβ. 19 Μαΐου 2019.  

[16] Κ. Χαραλαμπίδης, «Καθώς χρυσίζει αυγή (Εκκόλαψη)», Στη γλώσσα της υφαντικής, Αθήνα: Εκδόσεις Μεταίχμιο 2013, σ. 79 = Ποιήματα, σ. 719. Για το ποίημα βλ. Πετρίδης (όπως σημ. 11).